Eenzame Vrijster
Good evening
Good evening
Good evening
Good evening
Let it start with lesson number one
Wat heb je een haast
Please translate
Doe maar rustig aan, de avond duurt nog lang. Toch?
How are you today?
Nnou gewoon zo zijn gang
How are you today?
Nou oké, het was een flop. Eerlijk gezegd word ik gek van de stilte, maar als ik je stem hoor dan knap ik weer op.
You look very charming
Nou, dat valt best wel tegen.
You look very charming
Met die stomme bril. Ik voelde mij altijd een zo'n lelijke eend. Maar toch jij zegt het lief. Ik geloof echt dat je het meent
This is my room
Ja dit is onze kamer
This is my chare
En dat is mijn bed
This is my bed
Dan delen we het samen, dicht tegen elkaar aan redden wij het net.
That is a wall
Stt, niet zo hard voor de buren
There is the door
Maar je gaat toch niet weg?
This is a clock
Oh, we hebben nog uren. Kon ik jou maar voelen bestond je maar echt.
I love you, I love you, I love you, I love you
I love your country
Maar kom hier dan wonen
I love your country
Ja maar trouw dan met mij, dan wordt op mijn werk niet meer schampel gelachen. Dan heb ik een man dan hoor ik ook ergens bij.
I am a stranger
Ik ken jou niet goed
I am a stranger
Maar jouw stem is me lief, ik stort mijn hart bij jou uit elke avond, ach toe laat mij nooit in de steek alsjeblieft
This is a woman
Ja, een eenzame vrijster
This is a men
Maar dat hoor ik toch, schat
This is a child
Oh je kind is me welkom ik had er graag een heel stel gehad
A father and mother
Dat klinkt wel wij tweeën
A boy and a girl
ja en zon huis op de hei
A dog and the cat
het kan mij niet schelen maar laat mij in godsnaam niet eenzaam meer zijn
I love you i love you i love you
I need you i need you i need you
Oh pluisjes
I need your help
Yes